<html>
  <head>

    <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
  </head>
  <body bgcolor="" text="">
    <p>(Versión Spansih vía <a href="https://translate.google.com/">Google
        Translate</a>-original en Inglés sigue<br>
      (original English follows))<br>
    </p>
    <p>Liliana, esto es de Dave Barker, nos reunimos esta mañana en el
      aprecio voluntario Desayuno. Me gustó mucho hablar con usted y
      Rosie!  Estoy emocionado de conocer a los padres de habla hispana
      en Sagamore-He estado allí dos años y tú eres mi primera! Tengo
      Google Translate listo como tú me enseñaste, así que por favor no
      dude en enviarme un correo electrónico en español!
    </p>
    <p>Como ya he mencionado, me gustaría aumentar la comunicación de
      padres a padres en Sagamore mediante grupos de discusión por
      correo electrónico. Si usted no sabe cómo funcionan los grupos de
      discusión por correo electrónico, a todos los que se ha suscrito a
      un grupo puede enviar por correo electrónico que la dirección de
      correo electrónico única del grupo para hablar con todos los otros
      suscriptores del grupo. Hasta el momento, he creado algunos con
      cerca de 40 padres participantes.<br>
    </p>
    <p>Acabo de crear un grupo de discusión por correo electrónico
      Sagamore para hispanoparlantes! Si, Rosie, y otros de habla
      hispana le gustaría probar, por favor, eche un vistazo a su página
      web y suscribirse (debe ser en español), o pedirme que lo haga por
      usted.<br>
    </p>
    <p><a href="http://list.9.0ne.org/list/listinfo/sagamore-spanish">http://list.9.0ne.org/list/listinfo/sagamore-spanish</a><br>
    </p>
    <p>Usted puede visitar el <a
        href="http://list.9.0ne.org/archive/sagamore/2013-August/thread.html">08
        2013 archive grupo de discusión Sagamore</a> para ver cómo
      podría ser utilizado (<a
href="https://translate.google.com/translate?tl=es&u=http%3A%2F%2Flist.9.0ne.org%2Farchive%2Fsagamore%2F2013-August%2Fthread.html">en
        español a través de Google Translate</a>).<br>
    </p>
    <p>Gracias, espero tener noticias de usted pronto!<br>
    </p>
    <hr size="2" width="100%">
    (Versión original Inglés<br>
    (original English version))<br>
    <p>Liliana, this is Dave Barker, we met this morning at the
      Volunteer Appreciation Breakfast.  I really enjoyed talking with
      you and Rosie!  I'm excited to meet Spanish speaking parents at
      Sagamore—I've been there two years and you are my first.  I have
      Google Translate ready like you showed me, so please feel free to
      email me in Spanish!
    </p>
    <p>As I mentioned, I'd like to increase parent-to-parent
      communication at Sagamore by using email discussion groups.  If
      you don't know how email discussion groups work, everyone who has
      subscribed to a group can email that group's single email address
      to talk with all the other group subscribers.  So far, I've
      created a few with about 40 parents participating.<br>
    </p>
    <p>I've just created a Sagamore email discussion group for Spanish
      speakers!  If you, Rosie, and other Spanish speakers would like to
      try, please take a look at its webpage and subscribe (it should be
      in Spanish), or ask me to do it for you.<br>
    </p>
    <p><a href="http://list.9.0ne.org/list/listinfo/sagamore-spanish">http://list.9.0ne.org/list/listinfo/sagamore-spanish</a><br>
    </p>
    <p>You can visit the <a
        href="http://list.9.0ne.org/archive/sagamore/2013-August/thread.html">August
        2013 Sagamore discussion group archive</a> to see how it might
      be used (<a
href="https://translate.google.com/translate?tl=es&u=http%3A%2F%2Flist.9.0ne.org%2Farchive%2Fsagamore%2F2013-August%2Fthread.html">in
        Spanish via Google Translate</a>).<br>
    </p>
    <p>Thanks, hope to hear from you soon!<br>
    </p>
  </body>
</html>